
Puedes descargar en pdf en Formato Epub aquí.
James Potter (el hijo mayor de Harry) se enfrenta a su primer año escolar en Hogwarts. En el tren conoce a dos chicos, Zane (americano) y Ralph, que serán, a partir de ese momento, sus mejores amigos.
La escuela de Hogwarts ha cambiado algo desde que estuviera su padre. Los Slytherin se muestran amables con Harry aunque algo huele a turbio. La primera incógnita a la que se enfrentará será la decisión que tomará el sombrero seleccionador. Sabe que a su padre no le importaría que no fuera un Gryffindor, pero cualquiera le aguanta al tío Ron si le toca otra casa.
Poco a poco se va viendo un movimiento en la escuela en contra del Ministerio y de los Aurores (cuyo jefe es Harry) a los que acusan de haber escrito una historia falsa sobre Lord Voldemort. Mantienen que no fue el villano que pretenden mostrar y que lo único que buscan es mantener la leyenda para meter miedo y seguir con la obsoleta ley de separación entre el mundo muggle y mágico. Este es uno de los titulares de "El Profeta": "La visita de Potter provoca una amplia protesta escolar para que la comunidad mágica reevalúe las políticas de los aurores".

Poco a poco James va descubriendo las verdaderas intenciones del movimiento antiauror y eso le llevará a tener que meterse en líos que le superan y pondrán en riesgo su vida.

Aventuras y más aventuras, volver a entrar en la sala común de Gryffindor, ver los enfrentamientos de Quiddicht, recorrer el bosque prohibido, el mapa merodeador y la capa de invisibilidad... ¡Una delicia!La verdad es que me esperaba un vano intento de un Friki de Harry Potter de emular a Rowling, pero la sorpresa ha sido mayúscula. Lippert tiene estilo y la historia chicha. Está muy bien escrito y, aunque el mundo es enteramente Rowling, este libro tiene personalidad propia. Lo recomiendo vivamente.
Puedes descargar aquí el pdf y pasarlo al e-reader si tienes la suerte de tenerlo, o ir a una fotocopiadora e imprimirlo, la verdad es que merece la pena. Formato Epub aquí
Por lo que sé, hay ediciones escritas en inglés y alemán y están trabajando duramente el castellano.
