lunes, 12 de octubre de 2015

Un corazón sin forma alguna (A Heart Bent Out of Shape, Emylia Hall)


Editorial: Suma de Letras, 2014, 418 páginas. Traducción de María del Mar López Gil. A partir de los 16 años.

Un año de estudios en Lausana y tres libros de Ernest Hemingway, ambientados en esta bella ciudad suiza, fueron el detonante de la historia que Emylia Hall siempre quiso escribir.

La protagonista es Hadley, una chica inglesa que coincide con la autora en la estancia de un curso escolar en la universidad de Lausana y su pasión por “Adiós a las armas” y “París era un fiesta”, además de llamarse igual que la segunda mujer de Hemingway. No sabemos si existen otros paralelismos entre la realidad-ficción pero desde el principio se nos deja claro que el motor de la historia es el deseo de esta joven de diecinueve años de romper con su, hasta ahora, feliz y rutinaria vida para experimentar sensaciones nuevas lejos de casa.

La autora consigue atraparnos de lleno gracias a las profundas descripciones de Lausana: montañas nevadas, edificios impecables, puentes, torrecillas y callejuelas rodeadas de árboles… hasta el punto que llegamos a creer que el paisaje es más importante que la historia. Pero cuando ya estamos convencidos de que no va ocurrir nada, estalla la tragedia y la vida de Hadley se tambalea. Nuestra implicación en la historia es tal que cuando los acontecimientos se precipitan ansiamos saber la verdad y acompañamos a Hadley en una búsqueda feroz que llega a resultar desconcertante por los constantes giros que nos hacen cambiar de opinión respecto al responsable de todo. 

La empatía hacia la protagonista, junto con la mezcla de pasiones y descubrimientos que experimenta consiguen acentuar la tragedia y que se magnifiquen los sentimientos. El primer amor; la atracción recíproca por un joven y atractivo profesor americano; los encuentros de igual a igual con Jacques, un viejo escritor que intenta escribir su última novela; la vida sin apenas altibajos ni cuentas pendientes de Hadley (buena hija, hermana, estudiante, amiga, etc.) y sobre todo, su amistad verdadera con Kristina. Una bella y enigmática estudiante danesa que intenta disfrutar al máximo de la vida, hasta el punto que su lema es: il faut profiter, que ella misma define como:

“Significa: «Hay que aprovechar al máximo» o «Hay que sacar partido»,
algo así. Pero es más que eso. Se trata de apreciar realmente las cosas,
saborear el momento. Apenas te conozco, Hadley, pero intuyo que vas
a profiter todo el tiempo que pases aquí, porque así lo deseas”.



martes, 29 de septiembre de 2015

Un monstruo viene a verme (A Monster Calls, Patrick Ness, a partir de una idea original de Siobhan Dowd )


Editorial Nube de tinta. 1ª publicación en castellano 2014. 224 páginas. Ilustraciones de Jim Kay. Traducción de Carlos Jiménez Arribas. A partir de los 12 años de edad.

Lo primero que llama la atención de este libro es que el autor reconoce abiertamente que la idea original no le pertenece. Es decir, la historia fue concebida por otra persona, exactamente la recientemente fallecida Siobhan Dowd [1]. Poco después, en el prólogo, sabemos que su muerte guarda relación con el libro y fue la causa de dejar inacabado el libro.
Respecto a la historia, asistimos de la mano de Conor, el protagonista del libro, a una realidad demoledora que desde la perspectiva de un niño de once años toma la forma de un monstruo. Este monstruo se asemeja al árbol que se ve desde su dormitorio e insiste en escuchar una verdad que el chico no admite, pero hace tiempo que intuye: su madre tiene cáncer y es posible que no sobreviva.
Porque aunque Conor silencia el acoso que sufre en el colegio, al mismo tiempo es capaz de enfrentarse a este monstruo. En las visitas que recibe de éste le cuenta hasta tres historias distintas a cambio de decir en voz alta lo que todos ya saben. Y es que el poder de las palabras es tan grande que a pesar de tener la capacidad de curar hay que estar preparados para saber reaccionar porque:
“- Las historias son criaturas salvajes –dijo el monstruo-. Cuando las sueltas, ¿quién sabe los desastres que pueden causar?

La cuarta historia corre a cargo de Conor y se trata de nada menos que la pesadilla que no le deja dormir por las noches y que al fin le libera del dolor.

Una historia profunda y dura que nos deja un tanto exhaustos. Porque aunque la actitud cortante y a veces violenta del protagonista hace que nos distanciemos de la historia, poco a poco se explicita la situación tan terrible que atraviesa y el dolor nos aproxima. El dolor se dosifica en este libro sí, es evidente, y el efecto es más devastador que si se mostrara de golpe.

Y ya para concluir, sabemos que la muerte y el sufrimiento en las narraciones infantiles y juveniles se han evitado y suavizado por considerarse temas tabú que pueden perjudican la salud emocional de los más jóvenes. Pero como se cita en el libro:
“- No vine para curarla a ella –dijo el monstruo-. Vine para curarte a ti”.


Está previsto el estreno de una adaptación del libro dirigida por Juan Antonio Bayona, que se estrenará en los Estados Unidos en octubre de 2016.

[1] Siobhan Dowd, de origen irlandés y nacida en Londres, supo conjugar una brillante trajectoria académica y profesional con los proyectos sociales. Ha llevado a cabo una importante labor fomentando la lectura y la escritura en sectores desfavorecidos como prisiones o reformatorios. También  colabora con la defensa de los derechos infantiles. El “Siobhan Dowd Trust”, creado poco antes de su muerte, se encarga de que todos los beneficios que generen sus obras se inviertan en niños desfavorecidos con problemas de lectura.

miércoles, 23 de septiembre de 2015

La dulce venganza de Celia Door (The sweet revenge of Celia Door, Karen Finneyfrock)

Editorial Siruela. publicación en castellano año 2013. 224 páginas. Traducción de Mireya Hernández Pozuelo. A partir de los 12 años.



Desde las primeras páginas del libro, Celia Door manifiesta su intención de vengarse de la popular y malvada Sandy Firestone por todo lo que le hizo en segundo de secundaria. Por eso va al instituto, por eso se hizo Dark, por eso alterna en su cuaderno los planes de venganza con poemas y por eso se traga las lágrimas en más de una ocasión. Pero un acontecimiento inesperado hace que Celia pierda de vista su objetivo a ratos y todo porque el guapo neoyorquino Drake Berlin, nuevo en la  ciudad, se convierte en su mejor y único amigo, además de un buen compañero de confidencias. 

Pero es que la vida de Celia Door no es nada fácil y los problemas se le acumulan. Con solo catorce años de edad los padres de su amiga de la infancia decidieron que era una mala influencia para su hija y la cambiaron de instituto. Por si esto fuera poco, sus padres se acaban de separar y pronto descubre que su madre tiene un novio. Y ya para acabar de rematarlo todo, Celia desvela de forma accidental que la única persona que se interesa por ella es gay y el robo de su querido cuaderno desencadena una serie de hechos contra los que tendrá que luchar muy duro para salir bien parada.

Una lectura fresca, ágil y muy amena de un libro donde se tratan de forma desenfadada temas bastante delicados a estas edades pero que la autora aborda desde la distancia y el humor  con la lectura y la amistad incondicional como tablas de náufrago.

Web de la autora aquí y para leer un fragmento del libro aquí.


viernes, 4 de septiembre de 2015

El Secreto de Gaudlin Hall (John Boyne)

Editorial Salamandra.1ª edición en castellano año 2014. 252 páginas. De 15 años en adelante.

Eliza Caine, profesora de parvulitos de un pequeño colegio londinense, al perder a su padre decide cambiar de vida y se anima a aceptar un trabajo como institutriz de Gaudlin Hall en Norfolk.
Al llegar a la estación comienzan los extraños sucesos que no le darán descanso a lo largo de todo el relato.
Parece como una extraña presencia que sólo le desea lo peor y que, en más de una ocasión, está a punto de llevarle a la muerte.
La casa extraña, sus habitantes también. Dos únicos niños y ninguna persona mayor a la vista. Nadie le pone en antecedentes... ¿Estarán sus padres de viaje? ¿No hay más personal en el servicio? ¿Qué se espera de ella?
Es todo muy extraño y, a duras penas, va descubriendo los secretos, a menudo verdaderas tragedias, que guardan las paredes de esta mansión.
Los niños: enigmáticos. Con una extraña mezcla de madurez y excentricidad impropia de sus edades. Isabella más despegada y con una extraña sonrisa que siempre parece ocultar algo que no quiere contar. Eustace, débil y asustadizo, muy metido en sí mismo y necesitado de cariño.
Eliza tendrá que ir desenterrando información y enfrentarse a sus propios miedos.
Una novela de suspense y, en cierto modo, de terror. Va entrando poco a poco, sin prisas, en el meollo de la historia. Los personajes bien descritos y la ambientación típica de las novenas de Charles Dickens o Wilkie Collins.
Se lee fácil y va creciendo en suspense por lo que, sobre todo al final, se hace difícil suspender su lectura.
John Boyne es el autor de la famosa novela llevada no hace mucho al cine El Niño con el Pijama de Rayas.

lunes, 31 de agosto de 2015

Nunca me abandones (Never let me go, Kazuo Ishiguro)

Editorial Anagrama. Octubre 2005. 360 páginas. De 16 años en adelante. 

Nos encontramos en Inglaterra a finales de 1990 cuando Kathy H. empieza a relatar sus recuerdos de infancia y adolescencia en Hailsham. Las actividades principales que realizaban los alumnos internos en este centro se basan sobre todo en fomentar su creatividad por medio de la pintura o la poesía y cuidar su salud al máximo. Los chicos que estudian allí son ajenos al resto del mundo y no tienen contacto con nadie del exterior. Destaca que la relación con sus profesores, los “custodios”, es bastante distante y aunque no dejan de recordarles que son especiales y que deben esforzarse al máximo nunca les hablan de su futuro ni del lugar que ocuparán en el mundo. Todos los alumnos tienen en común que no tienen padres ni ningún tipo de familia que los visite o los llame. Además, son estériles porque su verdadera misión es preservar la salud del resto de la humanidad y por eso no tienen interés en nada que no sea ellos mismos y la gente que los rodea.
Los recuerdos más destacados de Kathy se centran en dos de sus mejores amigos, Ruth y Tommy, que junto con ella forman un triángulo amoroso que no es capaz de reconocer hacia el final. Sus conversaciones, paseos y vivencias se describen con gran detalle y precisión que contradictoriamente dejan un sentimiento de confusión y de que hay algo en la novela que “no cuadra”.
Novela con poca acción, se centra en los recuerdos del pasado de Kathy y cómo desde la madurez y la distancia, sus dos amigos han muerto, reflexiona sobre todo lo que pasó. El libro se divide en tres partes y aunque al principio palabras como: “custodios”, “cuidadores”, “posibles”, “donantes”, “consumar” “aplazamientos” o la terrible verdad que esconde “completar” no nos dicen nada, hay que esperar a mediados de la tercera parte para descubrir todo el misterio al mismo tiempo que los personajes.

Ishiguro es un escritor inglés de origen japonés que ha escrito otras novelas de éxito como Lo que queda del día (2001), Cuando éramos huérfanos (2001) y Nocturnos (2010).

La adaptación de Nunca me abandones ha sido llevada a la gran pantalla en 2010 por Mark Romanek con guión de Alex Garland y con Carey Mulligan, Andrew Garfield y Keire Knightley como protagonistas principales.
El tráiler de la película: